光饰机厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
光饰机厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

周末谈零翻译怎么就破坏汉语纯洁了5dd-【新闻】

发布时间:2021-04-05 20:44:43 阅读: 来源:光饰机厂家

【周末谈】“零翻译”怎么就破坏汉语纯洁了?

今天,人民日报发表题为《“零翻译”何以大行其道》的文章,文中表示外来词的过度使用现象日趋严重,甚至堂而皇之地出现在正规出版物和正式文件中,引起公众不满。文章一出,立刻引起网友们的热烈讨论,大家纷纷表示自己“被公众”了。这一周的周末谈我们就来聊聊,对于 Wi-Fi、iPhone 这些词是否需要翻译?图为:为捍卫中华汉语汉字纯洁健康独立而斗争学术研讨会人民日报的原文摘要: “采用了基于 OpenEdX 开源平台,开发了 HTML5 视频播放器,不再依赖国外课程播放首选的 YouTube,解决了国内用户无法访问国外 edX 平台问题。” 类似的表述,如今在报刊等出版物中屡见不鲜。WiFi、CEO、MBA、CBD、VIP、PM2.5,大量外语词不经翻译就见诸报端,甚至还出现在某些严肃的学术期刊里。 可是,这样的“零翻译”,不知有多少读者看得懂? 专家表示,“零翻译”的外语词,既破坏了汉语言文字的严整与和谐,影响了汉语表意功能的发挥,使语境支离破碎,从深层次来说,也消解了中国文化精深而丰富的内涵。 为什么“诺基亚”“摩托罗拉”能译成汉字,而 iPhone 和 iPad 就没能翻译过来?英语吸收汉语词汇都改为字母拼写,为什么汉语中却要夹杂大量英文?外来语对汉语的纯洁和健康的伤害到底有多大? 面对外来语无处不在的身影,不少国人不禁发出这样的疑问。 外语中文译写部际联席会议专家委员会首席专家夏吉宣持相似观点,“改革开放以来,特别是改革开放初期,一些人盲目崇拜西方,随意使用外语词以显示自己有知识、文化水平高,这也加剧了外来语的泛滥。”此外,一些科技、医药方面的专业词汇,一时半刻找不到相对应的词,又着急使用,所以只好直接引用,造成“零翻译”现象。 “懒惰,觉得写英文缩写更省事,是外来语滥用的一大主因。”中国外文出版发行事业局副局长王刚毅对此直言不讳。此文一出,不由得觉得自己读和写了很多年的 iPhone、iPad、Wi-Fi 等词原来一直都是在伤害汉语的纯洁与健康啊!以后是不是该换成苹果手机、苹果平板电脑、无线保真(百度了一下才知道叫这个名字,原来以为是无线网络呢)这么读呢?文中更是直接指出诺基亚与摩托罗拉的中文名都能翻译成汉字,iPhone 和 iPad 为什么就不能呢?拜托文章的作者先弄清楚 iPhone 和 iPad 不是一个公司的名字好吧,人家苹果公司来中国又没有叫“Apple”公司,而是直译为“苹果公司”,难道苹果公司也要和诺基亚、摩托罗拉一样音译为“爱破”吗?iPhone 只是苹果公司手机的名字,全世界范围都这么叫,也没见哪个国家的语言不纯洁不健康啊?iPhone 作为苹果手机的文字符号,已被大多数人接受了,很多不会英语的人,都知道这个词代表苹果手机,并无什么使用上的障碍。而很多人更把 iPhone 直接音译成 “爱疯”,大家也是一看就懂。至此我不由得想到了之前广电总局规定 NBA 等词不得出现在电视节目里,每次看中央五套时都会听到美职篮的说法。以后我们写新闻,是不是也要换换说法呢?以下是本人杜撰出的未来新闻(目的只是保持汉语的纯洁与健康,和逗大家一乐,如有雷同,纯属抄袭): 今天,苹果公司发布新品第八代苹果手机,和苹果平板电脑轻薄空气版第六代,以及配备视网膜屏幕的新苹果平板电脑迷你版; 同时,微软公司推出视窗手机操作系统十代版本更新,搭载这一最新系统的手机是微软旗下诺基亚推出的“撸妹” 1880 手机; 安卓平台的国产粗粮手机推出了新品“粮 8”,据悉该手机使用骁龙 8888 处理器,其创始人煤布斯再次登台高喊:跑分天皇,为发烧友而生。如果我写的不算纯洁健康的话,编辑 nesv 把他上午的文章按照规范改写了一下: 根据法国媒体麦克时代的报道,苹果有可能在下周更新苹果笔记本电脑空气轻薄型的产品线,但仅会针对于目前的 11 英寸和 13 英寸两款苹果笔记本电脑空气轻薄型,并没有之前猜想的 12 英寸配备视网膜显示屏的苹果笔记本电脑空气轻薄型。 苹果上一次对苹果笔记本电脑空气轻薄型升级是在 2013 年 6 月,更新到了英特尔的海森威尔构架的中央处理器,更加高速的快捷外设互联标准闪存和更快的支持电气电子工程师学会无线网络5吉赫兹协议的无线局域网模块。如果消息属实,那么这次的更新只会是一些小更新,处理器可能更新为最新的低功耗处理器如 1.4 吉赫兹 i5-4260U, 1.4 吉赫兹 i5-4350U 等,总体上来说,更新幅度非常小,有些类似于之前的配备视网膜显示屏的苹果笔记本电脑专业型规格微调的性质。 至于那款神秘的 12 英寸苹果笔记本电脑空气轻薄型,则会到今年晚些时候登场,本站之前也报道过,目前还不清楚这款 12 英寸的设备将如何加入整个产品线,但是有分析师指出,这块屏幕将是 11.88 英寸,这样将目前 11 英寸的苹果笔记本电脑空气轻薄型屏幕分辨率成倍后(2732 乘以 1536,两倍于目前的 1366 乘以 768),屏幕每英寸像素数为 264,和现在的苹果平板电脑空气轻薄型完全一致。 看来这款 12 英寸的配备视网膜显示屏的苹果笔记本电脑空气轻薄型将会是很多人期待的吧。科技类词语在新闻里中英文混用有其原因,很多的产品标准都是用英文来标明,每天阅读这些科技新闻的大多都是了解这些新词的人,并无阅读上的障碍。而与我们生活息息相关的新词,如 PM 2.5,虽然大多数人很难确切的说出其准确意思“细颗粒物”,可大家每天看到它的指数一高,就知道空气环境不好。这些新词的使用并无不妥。不管大家再怎么开这篇文章的玩笑,对汉语以及中华文化的博大精深、源远流长都是持肯定的态度。正是因为中华文化在历史传承中,兼收并蓄,博采众长,才有了今天的璀璨绽放。汉语及中华文化不是玻璃做的,并不怕外来文化的进入,如何做到取其精华、去其糟粕、为我所用才是这些“砖家”应该去考虑的,而不是指出我们用这些词的人都是“懒惰”。以上也仅仅是本人的一家之言,大家对于《人民日报》的这篇文章有什么看法呢?欢迎大家参与本周的周末谈讨论,让大家看到你的观点。

文章纠错

广东美白淡斑面膜粉

陕西热饮

山东三经三纬玻纤格栅